asist. univ. dr. Roxana JOIȚA

Date de contact
Tel.: 021 252.42.80 / 146
E-mail: roxana.joita@utcb.ro
Curriculum Vitae
Descriere activități și servicii
Formarea intelectuală și pregătirea profesională sunt procese continue, care au ca scop dobândirea și cultivarea competențelor necesare specialistului într-un anumit domeniu. Din acest considerent, preocupările mele referitoare la didactica predării limbilor străine și activitatea de cercetare privind, cu precădere, lingvistica contrastiv-tipologică, lexicul și semantica sunt constante. Activitatea didactică (practică) și de cercetare desfășurată, mai ales, în cadrul Școlii Doctorale a Facultății de Litere, Universitatea din București, a fost legată de domeniul terminologiei – parte a lexicului în care influența anglo-americană este evidentă. În general, modelele conceptual-semantice specifice limbajelor specializate sunt anglo-americane, ca urmare a tendinței de stabilire a unui fundament lingvistic comun. În acest sens, cunoașterea tipologiei morfo-sintactice a limbii engleze ca limbă-sursă și a particularităților lingvistice ale sistemului gramatical specific limbii române, ca limbă receptoare, reprezintă elemente esențiale în elaborarea unei analize lingvistice pertinente (atât în sincronie, cât și în diacronie), cu argumente științifice coerente.
Din anul 2024 predau limba engleză în cadrul FCCIA, iar din octombrie 2025 și la FII, FH, FILS-ICE, unde lucrez cu studenți din anul I, respectiv anul II. Având în vedere caracterul tehnic al programului de studii, mi-am adaptat materia de seminar specificului domeniului terminologic general, aferent ingineriei și subdomeniilor corespunzătoare în care studenții se vor specializa ulterior. Seminarul de limba engleză urmărește fixarea elementelor gramaticale de bază privind morfologia și sintaxa limbii engleze, precum și asimilarea elementelor de limbaj tehnic, pentru achiziția și aplicarea mijloacelor lexico-gramaticale de comunicare uzuală și de comunicare specializată. Activitatea didactică pe care o desfășor are și o componentă explicit interactivă – discuții între studenți privitoare la materia parcursă: tipuri de materiale de construcții, proprietăți fizice și mecanice ale acestora, prezentarea unor construcții importante în istoria tehnicii universale. Astfel, sunt stimulate participarea activă a studenților și implicarea constantă în activitatea de seminar. Evaluarea continuă presupune activități de comunicare scrisă și orală: situații de comunicare profesională pe șantier, descrierea unor edificii inginerești, definirea unor termeni de bază în limbajul specializat al ingineriei ș.a. Scopul parcurgerii programei de studiu la disciplina limba engleză în context general tehnic constă în dezvoltarea capacității studenților de a comunica în diferite situații uzuale și socioprofesionale specifice, în medii culturale variate. Studenții își îmbunătățesc, astfel, competențele lingvistice de receptare adecvată a textului (scris și oral), abilitățile de exprimare corectă – sub aspect gramatical și coerentă – sub aspectul organizării logice a conținutului, atât în comunicarea scrisă, cât și în comunicarea orală.
Din aprilie 2024, predau cursuri de limba română studenților străini înscriși la APLR. Din această perspectivă, studiile de limba engleză, limba arabă și de lingvistică generală pe care le am constituie baza interacțiunii eficiente și productive în activitatea didactică. Achiziția limbii presupune, în primul rând, un proces cognitiv universal uman de organizare sintactică a materialului morfologic specific fiecărei limbi. Astfel, cunoașterea sistemului morfo-sintactic al limbii engleze ca limbă intermediară – de interacțiune verbală imediată cu studenții străini – reprezintă un element important în predarea limbii române. Competențele de analiză comparativă din punct de vedere lingvistic și de explicare prin exemple similare din limba nativă se dovedesc extrem de utile pentru studenți în procesul de achiziție a limbii. De asemenea, experiența profesională în domeniul comunicării, în general, și al tehnicii și expresivității vorbirii, în particular, constituie un factor care completează profilul pedagogic personal prin credibilitate și persuasiune în activitatea didactică.
- Activități de predare a limbii engleze
- Activități de predare a limbii române studenților străini
- Activități de seminar și îndrumare de proiecte
- Mentorat și consultații
- Practică pentru elaborarea lucrărilor de licență
Descriere activități de cercetare
În perioada studiilor universitare și, mai ales, a stagiului desfășurat în cadrul Școlii Doctorale, am fost implicată în activități de cercetare privind specificul lexicului comun în dinamica lingvistică generală și studiul terminologiilor românești. Perspectiva de analiză teoretică și funcțională a condus la o serie de rezultate științifice originale referitoare la influența limbii engleze în contextul lexicului specializat (împrumuturi lexicale și frazeologice, calcuri lexicale și semantice), la relațiile semantice de polisemie internă/externă pe care unitățile lexicale le dezvoltă pe teren terminologic românesc, precum și la particularitățile terminologiei interne în raport cu terminologia externă.
În direcția cercetării privind domeniul lingvistic al ingineriei, am analizat din perspectivă lexicografică limbajul specializat aferent în ’’Types of Definitions in Monolingual General Dictionaries. The Paradigm beam/pillar/strut’’ – Studii și cercetări de onomastică și lexicologie, anul XVIII, nr. 1-2, 2025, Craiova, Editura Universitaria (în curs de publicare). Articolul ’’Terminological Collocations in the Specialized Language of Civil Constructions’’ a fost publicat în 2024 în Studii şi cercetări lingvistice, LXXV, nr.2, Bucureşti, Institutul de Lingvistică ,,Iorgu Iordan-Alexandru Rosseti’’, Academia Română, p. 173-189. În acest domeniu de cercetare se înscrie și studiul ,,Aspecte ale formării cuvintelor în terminologiaromânească a construcțiilor civile’’,carea fost publicat, în limba engleză, în Studii și cercetări de onomastică și lexicologie, anul XVII, nr. 1-2, la Editura Universitaria din Craiova – Joița, Roxana. 2024a. ’’Aspects of Word Formation in the Romanian Terminology of Civil Constructions’’, în Studii și cercetări de onomastică și lexicologie, anul XVII, nr. 1-2, Craiova, Editura Universitaria, p. 233-246. De asemenea, articolul ’’On the Terminology of Civil Engineering: Material and Structure. A Lexical Approach’’a fost publicat în Buletinul Științific al Universității Tehnice de Construcții București, Seria Limbi Străine și Comunicare, nr. 2/2024, Bucureşti.
Interesul general, constant și susținut, pentru cercetarea din perspectivă etimologică și structurală a limbajelor specializate – în care influența conceptual-semantică este, mai ales, anglo-americană, precum și din perspectiva adaptării și asimilării împrumuturilor neologice – preponderent din limba engleză, s-a materializat prin elaborarea unor studii de terminologie și terminografie publicate în reviste de specialitate și în actele unor colocvii internaționale. Dintre acestea, menționez următoarele: Specializat vs. nespecializat în terminologia mass-mediei’’, în Zafiu, Rodica; Ene, Claudia (eds.), Actele celui de-al XIV-lea Colocviu Internațional al Departamentului de Lingvistică. Variația lingvistică: probleme actuale, vol. II, București, Editura Universității din București, p. 225-234 (2015); ,,Specializarea sensului în terminologia mass-mediei”, în Questiones Romanicae. Lucrările Colocviului internațional Comunicare și cultură în România europeană, ediția a IV-a, Timișoara, p. 179-185 (2015); ,,Aspecte ale influenței engleze în terminologia mass-mediei”, în Zafiu, Rodica; Ștefănescu, Ariadna (eds.), Actele celui de-al XIII-lea Colocviu Internațional al Departamentului de Lingvistică. Limba română: diacronie și sincronie în studiul limbii române, vol. II, București, Editura Universității din București, p. 325-334 (2014); ‘’Terminology of Mass Media in Current Romanian. Aspects of the Assimilation of English Lexical and Phrasal Borrowings”, în Studii și cercetări de onomastică și lexicologie – volum omagial prof. univ. dr. Domnița Tomescu, anul VII, nr. 1-2, Craiova, Editura SITECH, p. 200-208; ,,Terminologia mass-mediei în româna actuală. Figuri semantice în jargonul profesional”, în Questiones Romanicae. Lucrările Colocviului internațional Comunicare și cultură în România europeană, ediția a III-a, Szeged, JatePress, p. 252-256 (2014).
- Lexic comun/lexic specializat
- Fonetică, fonologie și tehnica vorbirii
- Limbaje specializate inginerești
- Influența limbii engleze în terminologii
- Terminologie și terminografie
- Lingvistică și neuroștiință